樱花纷飞时罗马音(樱花纷飞时中文歌词)

大家好,今天小编来为大家解答樱花纷飞时罗马音这个问题,樱花纷飞时中文歌词很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

中岛美嘉樱花纷飞时

这是我的中文翻译。有罗马音要吗?

看樱花飞舞的时候我独自一个人

按奈不住的情绪让我呆呆地站在这里

一旦新绿发芽思念也开始漫溢

迷失所有的方向一心向你奔腾而去

只有周围的树木才注视过的这一对恋人

同时悄悄告知他们人难以停驻一处的道理

看着树叶枯黄陪伴在你的身边

不断变迁的岁月都可日日化身为爱

只希望这些树木还可以留守这一分爱意

然后在他们的头上再一次轻柔地摇动枝叶

不知道再过多久命运又要把两个人各自送到什么地方

轻轻地拥抱过的只有一个真实的现在

等到银装塑裹思念也开始走散

摸去所有的足迹一场无声的恶作剧

只希望这些树木还可以留守这一分爱意

留住了「永远」的两个人就可以在这里厮守到老

只有周围的树木才注视过的这一对恋人

同时悄悄告知他们人难以停驻一处的道理

看樱花飞舞的时候我独自一个人

依旧这样回味着给过你的每一份爱恋

Sakurairo maukoro, watashi wahitori

Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta

Wakabairo moyureba omoi afurete

Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega

Futari wo miteita no

Hito dokoro ni wa todomare nai to

Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari

Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

Mou ichido dake futari no uede

Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo

Doko he yakonde yuku no

Tada hitotsu dake tashikana ima wo

Sotto dakishimeteita

Yuki keshou madoe wa omoi hagurete

Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

"Eien" no naka futari todomete

Koko ni iki tsudukete

Meguru kigi tachi dakega

樱花纷飞时的罗马音

桜色舞うころ

桜色舞うころ

私はひとり

押さえきれぬ胸に

立ち尽くしてた

若叶色萌ゆれば

想いあふれて

すべてを见失い

あなたへ流れた

※めぐる木々たちだけが

ふたりを见ていたの

ひとところにはとどまれないと

そっとおしえながら※

枯叶色染めてく

あなたのとなり

移ろいゆく日々が

爱へと変わるの

どうか木々たちだけは

この想いを守って

もう一度だけふたりの上で

そっと叶を揺らして

やがて季节(とき)はふたりを

どこへ?#092;んでゆくの

ただひとつだけ确かな今を

そっと抱きしめていた

雪化妆まとえば

想いはぐれて

足迹も消してく

音无きいたずら

どうか木々たちだけは

この想いを守って

「永远」の中にふたりとどめて

ここに生き続けて

(※くり返し)

桜色舞うころ

私はひとり

あなたへの想いを

かみしめたまま

============================

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori

Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta

Wakabairo moyureba omoi afurete

Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega

Futari wo miteita no

Hito dokoro ni wa todomare nai to

Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari

Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

Mou ichido dake futari no uede

Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo

Doko he yakonde yuku no

Tada hitotsu dake tashikana ima wo

Sotto dakishimeteita

Yuki keshou madoe wa omoi hagurete

Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa

Kono omoi wo mamotte

"Eien" no naka futari todomete

Koko ni iki tsudukete

Meguru kigi tachi dakega

============================

樱色飞舞

我独自

按著胸口

站到最后

嫩叶色萌芽时

勾起诸多回忆

遗失的所有

全都流向你

※只有环绕的树木们

看见我们俩

不在同一处停留

偷偷的对你诉说※

枯叶色渲染的

你的身边

流逝的每天

都变成爱

树木们总是

守护著这思念

再一次在我们俩的上方

偷偷的轻摇树叶

不久后的我们俩

将要去何方

即使只剩我一个人如今也要确实

轻轻的拥抱

银装素裹

情感坠落

脚印褪去

声音消失

树木们总是

守护著这思念

停留在“永远”中的我们俩

在此继续生存

(※重复)

樱色飞舞

我独自

将思念你的心情

紧紧拥在心头

桜色舞うころ 的日语歌词 以及罗马拼音。

歌名:桜色舞うころ/樱花纷飞时

原唱:中岛美嘉

填词、谱曲:川江美奈子

编曲:武部聪志

歌词如下:

桜色舞うころ

Sakurairo maukoro,

私はひとり

watashi wa hitori

押さえきれぬ胸に

Osae kirenu mune ni

立ち尽くしてた

tachi tsuku shiteta

若叶色萌ゆれば

Wakabairo moyureba

想いあふれて

omoi afurete

すべてを见失いあなたへ流れた

Subete wo miushinai anata he nagareta

めぐる木々たちだけが

Meguru kigi tachi dakega

ふたりを见ていたの

Futari wo miteita no

ひとところにはとどまれないと

Hito dokoro ni wa todomare nai to

そっとおしえながら

Sotto oshie nagara

枯叶色染めてくあなたのとなり

Karehairo someteku anata no tonari

移ろいゆく日々が爱へと変わるの

Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

どうか木々たちだけは

Douka kigi tachi dake wa

この想いを守って

Kono omoi wo mamotte

もう一度だけふたりの上で

Mou ichido dake futari no uede

そっと叶を揺らして

Sotto ha wo yurashite

やがて季节(とき)はふたりを

Yagate toki wa futari wo

どこへ运んでゆくの

Doko he hakonde yuku no

ただひとつだけ确かな今を

Tada hitotsu dake tashikana ima wo

そっと抱きしめていた

Sotto dakishimeteita

雪化粧まとえば

Yuki keshou matoe ba

想いはぐれて

omoi hagurete

足迹も消してく音无きいたずら

Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

どうか木々たちだけは

Douka kigi tachi dake wa

この想いを守って

Kono omoi wo mamotte

「永远」の中にふたりとどめて

"Eien" no naka futari todomete

ここに生き続けて

Koko ni iki tsudukete

桜色舞うころ

sakura-iro mau koro

私はひとり

watashi wa hitori

あなたへの想いを

anata e no omoi wo

かみしめたまま

ka mi shi me ta ma ma

扩展资料

《樱花纷飞时》的创作背景:

《樱花纷飞时》,是中岛美嘉首支以“樱花”为抒情对象制作的歌曲。在中岛美嘉的再三要求下,川江美奈子开始创作该曲,并仅在一天内就全神贯注地完成了该曲。歌词的撰写以”四季“为主题,并以一棵”树木“为主人公。它看着季节的变化及人世的变幻,由此展现一年四季及人一生的变化。该曲的节奏较平静,没有太多高低起伏,与中岛美嘉快节奏曲风的歌曲有所区别,所以中岛美嘉最初录音时也有点无从入手,不能做到收放自如,但最终坚持并完成了录音工作。

制作过程中,负责编曲工作的武部聪志使用了钢琴和竖琴,以此表现歌曲的意境。

参考资料:桜色舞うころ-百度百科

关于本次樱花纷飞时罗马音和樱花纷飞时中文歌词的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。